my childhood copy of winnie-the-pooh vs the ukrainian e-book version
This sounds REALLY weird, but I’ve enjoyed reading the Ukrainian version of Winnie-the-Pooh on my iPhone’s Kindle app. (Well, it’s not really reading. Yet.) I’ve been highlighting words I know and adding the definitions just in case I flake out. The more words that get highlighted, the better I feel. The better I feel, the more motivated I feel. Eventually, I’ll be able to string the words together and make sense of them.
The italki October challenge is going well, also. Amazingly enough, the combination of the italki lessons and Winnie-the-Pooh led me to have a great breakthrough this weekend: I’m learning garbage. Who needs to be able to count to twenty when you really need to know how to say basic verbs and nouns? I couldn’t write a sentence right now with what I (feel I) know. I can spell nineteen like a champ, though. (дев’ятнадцять) What the fuck do I need the word nineteen for? How many times do I use the word nineteen? (Three so far, but this is different. Well, four if you count the Ukrainian version.)
What I need to know are the verbs to know / to write / to speak / to work / to sleep.
What I need are adjectives like depressed / tired / happy / sad / cold.
What I need are nouns like dog / work / husband / music / friends
What I really need (REALLY) is the word fuck in all it’s wonderful and varied forms.
Those four lists are pretty much the basis of everything I write here, so those are the words I need to focus on.
And that’s what I’m going to do.
Fuck rote memorisation of words I don’t need right now like nineteen (five times).
This isn’t a new discovery. All the language bloggers who promise quick fluency in a language, they all tend to agree on one thing… Speak first, learn the details later.
It’s a weird idea and not nearly as easy as it sounds, but it forces you to learn the language. Yeah, you might sound like an idiot (tarzan-speak: I to read book vs I read a book, for example: Я читати книжка instead of the correct Я читав книгу.), but - theoretically - you’ll learn the grammar as you go along. Naturally. Without needing to memorise conjugation tables.
Well, I’m not keen on speaking (shy/introvert/social anxiety), but I am keen on writing. And so, I’m going to start trying to write. Even if it’s just two sentences about my day. It will force me to learn the proper noun cases and verb conjugations and it seems to be just as interactive as memrise. I’ve been learning the hard way that I just can’t do flashcards. They’re boring. I need to be involved. I need an external force to tell me if I’m right or wrong. Guessing an answer on a flashcard isn’t interactive enough…
So. Yeah. I will write more. I write a lot (Я пишу багато) any way - so why not try to do it in Ukrainian?
Speaking of feeling better: had a long talk with a few co-workers about the situation at work.
Needless to say, I felt MUCH better. I’m glad that people are noticing things and acting on them.
Because of this new intel, I talked at length with my Drug Dealer about the meds and the mix. It was decided that I would continue supplementing my current meds with the anti-anxiety meds. Well, I guess I really do just need to take the edge off. Temporarily. Once the situation settles down, I should be stable again.
At least, that’s the hope.